Видит око, да зуб неймёт Хотелось бы что-то получить, но нет возможности это желаемое осуществить.
Оком в старорусском языке называли глаз. А кисти сочные, как яхонты горят. Лишь то беда, висят они высоко. Отколь и как она к ним не зайдет, Хоть видит око, Да зуб неймёт. И. А. Крылов "Лисица и виноград" Взялся за гуж, не говори, что не дюж Взялся за дело, делай его и не жалуйся.
Гуж - одна из частей конской упряжи, служащая для управления лошадью. За гуж берутся, когда приступают к какому-либо делу. Кабы не стыдно было, воротился бы прямо к тебе, ни строчки не написав. Да нельзя, мой ангел. Взялся за гуж, не говори, что не дюж - то есть: уехал писать, так пиши же роман за романом, поэму за поэмой. А. С. Пушкин. Письмо Н. Н. Пушкиной 19 сентября 1833г. Вашими бы устами да мёд пить Говорится в ответ на добрые пожелания или предсказания.
- Что будет из всего этого, трудно еще сказать. Но гений века, сила вещей, - этот главный архитектор, - работает без устали над всем... Время возьмет свое... - Вашими бы устами мед пить! Вашими! - вставая из-за стола, сказал Вечереев. Г. П. Данилевский "Девятый вал" В чужом глазу сучек (соринку) видим, а в с... О том, кто у окружающих замечает мелкие недостатки, а у себя и больших не видит.
Судиться о чужих грехах мы все мастера. В чужом глазу сучок видим, а в своем и бревна не замечаем. В. И. Немирович-Данченко. "Драма за сценой" В чужой монастырь со своим уставом не ходят В гостях подчиняются заведенным там правилам, порядкам и обычаям.
До революции на Руси было много монастырей, и каждый из них имел свой свод правил, который назывался уставом. Монахи жившие в монастыре, следовали только собственному уставу. Если они переходили в другой монастырь, то должны были подчиняться его уставу. Монахи, тысячами бродившие по Руси, и разнесли эту поговорку по свету. Пословица осуждает и высмеивает тех, кто пытается в чужом коллективе жить и поступать по своим правилам. - Пожалуйста, не прими там как-нибудь... того... в другую сторону. У всякого народа свой обычай, и в чужой монастырь, как говорится, не ходят со своим уставом. В. Г. Короленко. "Без языка" В тихом омуте (болоте) черти водятся О натуре человека, тихом с виду, но способном на бунт.
В языческой мифологии считалось, что тишина и спокойствие в природе обманчивы и таят в себе нечистую силу. (Зыбун) Время от времени интересовался, расспрашивал Рубашкина: - Ну как там новенький живет? Что делает? Уж очень тих. В тихом-то болоте, сказывают, черти водятся. В. Т. Тендряков. "Тяжелый характер" В тесноте, да не в обиде В стесненных условиях не должно быть места обидам и ссорам.
Все комнаты были прочно заняты приезжими... но в то же время в них довольно охотно впускались новые приезжие, причем говорилось приветливо: Э, так уж и быть! Говорит пословица: "В тесноте да не в обиде". С. Н. Сергеев-Ценский. "Севастопольская страда" В семье не без урода Говорится о человеке с плохими качествами характера или чуждыми коллективу идеями.
На воеводство был в лесу посажен слон. Хоть, кажется, слонов и умная порода, Однако же в семье не без урода: Наш воевода, В родню был толст, Да не в родню был прост. И. А. Крылов. "Слон на воеводстве" В одном кармане смеркается, а в другом заря занимается О полном безденежье, очень маленьких доходах.
Неуеденов: А много ли жалованья по своим трудам получаете? Бальзаминов; Сто двадцать рублей-с. Неуеденов: Это по-нашему значит: в одном кармане смеркается, а в другом заря занимается; по татарски - ёк, а по-русски - нет ничего. А. Н. Островский. "Праздничный сон до обеда" |